Apartado Médico, Manual de campo, Guías INSARAG Volumen III


Las guías de INSARAG, Volumen III: Manual de Campo

Está dirigida a todos los administradores USAR y miembros del equipo, está diseñada para ser una guía de referencia rápida que sirve como información estratégica y de campo para todas las misiones, ejercicios y sesiones de capacitación/entrenamiento.

El presente manual de campo sigue los cinco componentes de la capacidad USAR: Administración/Gestión, búsqueda, rescate, médico y logístico. Este manual también incluye una sección sobre seguridad.

El manual de bolsillo está diseñado para que cada miembro del equipo USAR pueda agregar cualquier otro material de referencia relevante y específico para su equipo, de tal manera que les sea útil durante las operaciones de rescate.

En este artículo se recoge la recomendación que INSARAG realiza a los equipos médicos en las fases de Movilización, operaciones, desmovilización y post-misión.

kuyhg

Médico

1.Movilización

Verifique que el personal médico USAR desplazado tenga consigo:

  • Pasaporte.
  • Medicamentos personales.
  • Registro de vacunas.
  • Equipamiento personal necesario.
  • Documentación que acredite derecho a la práctica clínica.
  • Directorio con nombres y números de contactos.

¿Se han completado los controles previos al despliegue del personal y de los perros a emplearse?

Revise las tareas y los procedimientos médicos.

Evalúe el reporte de control médico y trabaje en coordinación con la dirección si lo considera necesario.

Lleve a cabo la recolección de información remota que comprenda lo siguiente:

  • Algún tipo de enfermedad endémica predominante (por ejemplo, VIH/sida, rabia, etc.).
  • Determine la necesidad de profilaxis específica al país afectado (por ejemplo, malaria).
  • Enfermedades poco comunes o propias del lugar, y las precauciones necesarias (por Ej. vectores).
  • Consideraciones climáticas extremas y/o de altitud.
  • Centros locales de salud e infraestructura médica (incluyendo instalaciones veterinarias).
  • Plan de Evacuación Médica (como se conoce en el momento). 

*Anexo de las guías INSARAG C, Q, R

Revise las políticas del equipo USAR para tratar con personas heridas durante el cumplimiento de sus funciones (IOD) o el fallecimiento de algún miembro del equipo USAR durante el despliegue.

Supervise la rendición de cuentas y seguridad de medicamentos controlados en conjunto con el Oficial de Enlace (LO).

Inicie un registro de Incidentes Médicos (MIL).

Coordine con el personal asignado y responsable de materiales peligrosos y seguridad sobre riesgos de incidentes conocidos.

Prepare preguntas para LEMA que incluyendo:

  • Estructura local de mando médico.
  • Disponibilidad de recursos médicos locales (incluyendo veterinarios) que apoyen las actividades médicas del equipo USAR.
  • Disponibilidad de recursos internacionales y médicos (por Ej., hospitales y hospitales de campo).
  • Procedimiento de traspaso de accidentes.
  • Capacidades de transporte ante accidentes.
  • Procedimiento de gestión de víctimas mortales, incluyendo los procedimientos de identificación de víctimas de desastres (DVI), tal como LEMA lo haya determinado.

Establezca un plan de acción para asistencia médica.

Revise toda la documentación médica.

¿Hay algún contacto médico en el país afectado y un contacto de emergencia en el país de origen?

  • Establezca contacto con el punto focal médico local en el país afectado.

Garantice el bienestar de los perros posterior a la transportación.

Informe a la dirección

2. Operaciones

Desarrolle un plan de acción médica (MAP) específico para una misión, que sea actualizado regularmente. El MAP debe incluir lo siguiente:

  • Revise las prioridades médicas de la misión, según se requiera.
  • Colaboración con la infraestructura médica y de salud local e internacional.
  • Limitación de recursos.
  • Restricciones de reabastecimiento.
  • Gestión de víctimas fallecidas, incluidos los requisitos de identificación de víctimas de desastres (DVI).

Prepare las instalaciones médicas en la BoO.

  • Realice el mantenimiento diario de la estación médica de la base de operaciones (BMS) para garantizar que esté limpio, ordenado y en funcionamiento.
  • Garantice la rendición de cuentas y seguridad de medicamentos controlados con el Administrador médico USAR y el Oficial de enlace.
  • Registre y actualice diariamente los insumos médicos utilizados.
  • Monitoree los medicamentos que necesiten refrigeración.
  • Registre cualquier falla, daño o extravío de los equipos. Informe al administrador médico USAR sobre algún problema con los equipos o bajo stock de productos.
  • Desarrolle un plan de re-abastecimiento en conjunto con el Oficial Médico (MO).

*Anexo de las guías INSARAG N,O

Garantice la asistencia médica en los lugares de trabajo.

  • Proporcione tratamiento médico y supervise el área de trabajo asignada.
  • Monitoree la salud y bienestar del equipo de rescate durante las operaciones.
  • Ponga en marcha y opere un puesto médico en el lugar de trabajo, según sea necesario.
  • Establezca un plan de evacuación médica para el lugar de trabajo.
  • Monitoree a las víctimas por posibles impactos negativos de las operaciones de rescate (p.ej. polvo, ruido, caída de escombros) y coordine medidas de mitigación con el personal de rescate de ser requerido.
  • Asegúrese de que se coloque el equipo de protección personal (EPP) (por Ej. protectores visuales, auditivos y respiratorios) a los pacientes durante el proceso de liberación y extricación.
  • Garantice la rendición de cuentas y seguridad de los medicamentos en el área de trabajo.
  • Salvaguardar las provisiones de asistencia médica y restrinja el acceso solo al personal autorizado.

Asegure que la comunicación con otros servicios médicos esté disponible en el área afectada además del país de origen.

Apoye las operaciones de rescate.

Revise el plan de evacuación médica para posibles situaciones de emergencia.

Garantice que se cumplan las normas de higiene tanto en la base central como en las áreas de trabajo.

Mantener controles de salud y monitorear al personal y a los perros constantemente.

Revise los procedimientos de traspaso de víctimas.

Asegure procedimientos adecuados de transporte médico.

Asegúrese de gestionar de manera adecuada la documentación médica 

Participe en las reuniones diarias del equipo USAR y lleve a cabo la sesión informativa médica diaria.

Facilite una atención médica continua, según se requiera.

Supervise el seguimiento de los miembros del equipo USAR por:

  • Problemas de salud relacionados al estrés; implementación de técnicas de control del estrés según corresponda (por ejemplo, fatiga).
  • Estado general de salud
  • Tendencias de monitoreo (por ejemplo, diarrea).
  • Estado de hidratación.
  • Estado de nutrición.

Coordine con el personal responsable de materiales peligrosos y temas de seguridad.

  • Posible contaminación por materiales peligrosos u otro tipo de exposición (y documentación de posibles exposiciones por protocolo de equipo local).
  • Información sobre descontaminación para varios contaminantes o exposiciones.
  • Opciones de tratamiento disponibles por la exposición de materiales peligrosos.

*Anexo de las guías INSARAG U

Monitoree a los miembros del equipo USAR hospitalizados en los centros de salud locales según sea necesario.

Asegúrese de la implementación del procedimiento de aislamiento para los miembros del equipo USAR que padezcan alguna condición potencialmente contagiosa y que pueda poner en peligro la salud de los otros miembros.

Facilite la adhesión a las prácticas seguras de salud e higiene de la BO.

  • Almacenamiento y preparación de alimentos.
  • Agua.
  • Sanidad.

*Anexo de las guías INSARAG N

3. Desmovilización

Asegúrese de que el administrador médico inicie el plan de desmovilización.

*Anexo de las guías INSARAG B1

Asegúrese de que los perros cuenten con jaulas adecuadas y controles de salud.

Donaciones de provisiones médicas.

  • Identifique el equipamiento médico y los insumos adecuados que puedan ser donados, en caso de contar con alguno.
  • Identifique un destinatario apropiado para la entrega de donaciones (por ejemplo, autoridades médicas locales, otras organizaciones internacionales).
  • Comuníquese con el Oficial de enlace y el líder del equipo USAR en relación a ítems médicos donados ya que esto implicaría realizar cambios al inventario de provisiones médicas.

Coordine la desmovilización con las autoridades médicas locales que correspondan (por Ej. a través del OSOCC).

*Anexo de las guías INSARAG B1 C1

Supervise la rendición de cuentas y seguridad de los medicamentos bajo control con el personal médico de USAR y el Oficial de enlace.

Coordine la repatriación de los miembros del equipo USAR hospitalizados durante el despliegue. Si el miembro del equipo no puede ser repatriado con el resto del equipo, otros miembros debe ser asignados para que los acompañen hasta que puedan ser repatriados.

Previo a que el equipo se retire del país afectado, tome en consideración realizar un chequeo detallado de salud y bienestar en la Estación Médica de la Base de Operaciones (BMS).

Realice la descontaminación básica, embalaje y carga de las provisiones médicas

Empaquete artículos que requieran refrigeración apropiada para el transporte 

Asegure la rendición de cuentas y seguridad de los medicamentos bajo control con él Oficial de enlace.

Elabore el primer informe médico post-misión (AAR).

4. Post-misión

Asegúrese de realizar un seguimiento médico inmediato de todo el personal, a su regreso al país de origen.

*Anexo de las guías INSARAG D1

Complete y envíe toda la documentación médica correspondiente.

Asista a la reunión informativa post-misión del equipo USAR.

*Anexo de las guías INSARAG C1

Informe sobre la disponibilidad operacional del componente médico del equipo USAR y de sus equipos una vez restablecidos.

Culmine con la contribución médica al ARR, tal como es requerido por las políticas del equipo USAR.

Analice el trabajo comportamiento y la eventual definición de necesidades del equipo médico durante la etapa de preparación.



 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s